لتونی با کاهش جمعیت، یکی از بدترین مشکلات در اروپا، مشکل جدی دارد. جمعیت کشور از سال 2000 تا کنون بیش از 20 درصد کاهش یافته و به 1.9 میلیون نفر رسیده است: نتیجه ترکیبی از پیری سریع جمعیت، تولدهای بسیار کم و مهاجرت بین المللی.
بنابراین دولت در تلاش است تا با کسانی که خانه را ترک کرده اند، محاکمه کند. و خواه به دلیل موقعیت مشاوران مهاجرت، وعده کار از راه دور از وطن خود، یا فریب ساده خانواده و نوستالژی، مهاجران لتونی در حال بازگشت هستند.
چرا این را نوشتیم
مانند بسیاری از اروپای شرقی، لتونی نیز شاهد بوده است که بسیاری از شهروندان جوان خود برای کار به خارج از کشور رفته اند. دلایل مختلف - از جمله حالات روحی - برخی از آنها را به وطن خود می کشاند.
الیتا گاوله، سفیر لتونی در دیاسپورا، می گوید که مردم به دلایل مختلف در حال بازگشت هستند. «برخی برمی گردند زیرا می خواهند فرزندانشان در مدارس لتونی تحصیل کنند. برخی دیگر برای خرید یک آپارتمان یا بهبود شرایط زندگی خود باز می گردند.
خلق و خوی یک عامل مهم، اگر نگوییم تعیین کننده، در آخرین موج بازگشت کنندگان لتونی است. مایا هارتمین در سال 2007 به همراه والدینش به بریتانیا نقل مکان کرد، اما در سال 2018 بازگشت. «تمام تعطیلات تابستانی من در مدرسه اینجا سپری شد. تمام خانواده من در لتونی زندگی می کردند و احساس می کردم به اینجا تعلق دارم.
رژکنه، لتونی
الینا زلچا وقتی در سال 2018 از بالتیناوا، روستای کوچکی در نزدیکی مرز لتونی و روسیه، به هامبورگ آلمان نقل مکان کرد، فکر کرد حالش خوب است. اما چیزی او را نیش زد.
این هنرمند خالکوبی با توصیف بینشی که بعداً تجربه کرد، میگوید: آمدن به خانه یک تماس از درون بود، یک زمزمه در گوش من. تو به دلیلی در لتونی به دنیا آمدی.» او تصمیم گرفت گوش کند و به خانه اش در لاتگاله، شرقی ترین استان لتونی برود.
لتونی امیدوار است که سایر مهاجران از خانم زلکا الگو بگیرند. کشور کوچک بالتیک مشکل جدی کاهش جمعیت دارد که یکی از بدترین مشکلات در اروپا است. جمعیت کشور از سال 2000 تا کنون بیش از 20 درصد کاهش یافته و به 1.9 میلیون نفر رسیده است: نتیجه ترکیبی از پیری سریع جمعیت، تولدهای بسیار کم و مهاجرت بین المللی.
چرا این را نوشتیم
مانند بسیاری از اروپای شرقی، لتونی نیز شاهد بوده است که بسیاری از شهروندان جوان خود برای کار به خارج از کشور رفته اند. دلایل مختلف - از جمله حالات روحی - برخی از آنها را به وطن خود می کشاند.
به همین دلیل است که دولت تلاش های خود را برای بازگرداندن آنها افزایش می دهد. و خواه به دلیل موقعیت مشاوران مهاجرت، وعده کار از راه دور از وطن خود، یا فریب ساده خانواده و نوستالژی، مهاجران لتونی به خانه باز می گردند.
الیتا گاوله، سفیر لتونی در دیاسپورا گفت: «ما به مردم خود نیاز داریم. "ما تو را می خواهیم که برگردی."
فریب خانه
به گفته دولت، در سه سال گذشته نزدیک به 3000 نفر عمدتاً از اسکاندیناوی، آلمان، بریتانیا و ایرلند به لتونی بازگشته اند، در حالی که 650 خانواده دیگر گفته اند که قصد دارند این کار را انجام دهند.
به گفته خانم هاول، عودت کنندگان به دلایل مختلف در حال بازگشت هستند. «برخی برمی گردند زیرا می خواهند فرزندانشان در مدارس لتونی تحصیل کنند. برخی دیگر برای خرید یک آپارتمان یا بهبود شرایط زندگی خود باز می گردند.
او گفت: "بقیه بر اساس ایده ای که توسعه داده اند و می خواهند در سرزمین مادری خود امتحان کنند، برای راه اندازی یک تجارت جدید برمی گردند." و البته، کسانی هم هستند که دلشان برای خانواده هایشان تنگ شده است.»
خلق و خوی، اگر نگوییم تنها عامل اصلی است که آخرین موج بازگشتشدگان لتونیایی را پیش میبرد. در مورد مایا هارتمن چنین است. او در سال 2007 در آغاز رکود بزرگ به همراه والدینش به بریتانیا، محبوب ترین مقصد برای مهاجران لتونی، نقل مکان کرد، اما در سال 2018 بازگشت.
خانم هارتمان که اکنون مهمان خانه ای را در پارک ملی رازنا در نزدیکی رژکنه اداره می کند، می گوید: «هیچوقت واقعاً فقط به بازگشت نبود. «تمام تعطیلات تابستانی من در مدرسه اینجا سپری شد. تمام خانواده من در لتونی زندگی می کردند و احساس می کردم به اینجا تعلق دارم.
او گفت که کارگر جوان مهمان نواز "همیشه" قصد بازگشت داشت. او افزود: "من هرگز واقعاً با فرهنگ بریتانیا "تطابق" ندارم، حتی اگر دوستان بسیار خوبی در آنجا داشتم.
او گفت که لیدز، جایی که خانواده او در انگلستان مستقر شدند، بسیار "بزرگ" بودند. در ریگا پایتخت لتونی هم همینطور است. «میخواستم به روستا و هوای تازه برگردم. پس من اینجا هستم.» وی با اشاره به خلوت لاتگاله و پارک محل کار و زندگی خود افزود: اینجا جایگاه روح من است.
خانم هارتمن اعتبار قابل توجهی به آستریدا لشینسکا، مشاور مهاجرت در منطقه برنامه ریزی لات گیل می دهد که به او در تصمیم گیری برای بازگشت کمک کرده است. خود این مهاجر مجدد که در سال 2012 در نوجوانی به بریتانیا نقل مکان کرد، اکنون با خانم لسینسکا همکاری می کند تا با بازگشت کنندگان احتمالی تماس گرفته و برنامه ای برای نقل مکان آنها به لتونی ایجاد کند.
خانم لسینسکا که در داوگاوپیلس، بزرگترین شهر لاتگاله مستقر است، گفت: «یکی از چالش های اصلی کار من این است که به آنها بگویم لتونی امروز چگونه است. او گفت که بسیاری از بازگشت کنندگان بالقوه از میزان تغییرات لتونی یا میزان بهبود اقتصاد بی اطلاع هستند.
او گفت: «به نظر من بیشتر مهاجران می خواهند به خانه برگردند. "آنها فقط به کمی فشار نیاز دارند - و بدانند که کسی وجود دارد که به آنها کمک کند و به آنها ادامه دهد که در هنگام بازگشت احساس کنند در خانه هستند."
آرتورز تامز پلش، وزیر محیط زیست و توسعه منطقه ای، که رهبری کمپین برای تسریع مهاجرت را بر عهده دارد، گفت: "هماهنگ کنندگان منطقه ای ما فعالانه و بی وقفه برای کمک به شهروندانمان برای بازگشت به لتونی کار می کنند." "من معتقدم که همه گیری نیز نقش داشته است. اکنون که مردم میدانند میتوانند از راه دور کار کنند، برخی آن را راهی مؤثر برای بازگشت میدانند.»
"راه حل پیچیده"
خانم زلچا، هنرمند خالکوبی که در آوریل امسال به بالتیناوا بازگشت، با خانم لسینسکا برای تشویق سایر مهاجران احتمالی همکاری می کند. او گفت: "خوشحالم که نقل مکان کردم." این جابجایی به من درک جدیدی از جامعه و روستای خود داد.
"من فرصت هایی را دیدم که پیش از این ندیده بودم. علاوه بر این، من برای تجارت خالکوبی دستم حمایت زیادی دریافت کردم، چیزی که در کشور ما بسیار نادر است.
او می گوید، لتونی به سمت بهتر شدن تغییر کرده است، "اما بزرگترین تغییر برای من درونی بوده است" و نحوه درک و ارزش گذاری او برای چیزهایی که قبلاً لزوماً قدردانش نبود، مانند "آرامش" عالی روستایش. .
علیرغم تمام داستان های موفقیت آمیز مهاجران، افرادی هستند که معتقدند دولت لتونی می تواند برای تسهیل بازگشت آنها اقدامات بیشتری انجام دهد.
لینه اوزولینا، جامعه شناس که سال گذشته با همسر و پسر آمریکایی خود پس از 10 سال زندگی به لتونی بازگشت، گفت: "من فکر می کنم دولت می تواند به بازگشت کنندگان اجازه دهد که برای سال اول مالیات نپردازند، همانطور که کانادا و پرتغال انجام می دهند." سالها در لندن "من فکر می کنم این راهی واقعی برای لتونی برای تشویق شهروندانش به بازگشت خواهد بود.
او افزود: "اما حتی این به خودی خود نیروی محرکه ای برای بازگشت کسی نخواهد بود."
دکتر اوزولینا که اکنون در ریگا زندگی می کند و در آکادمی فرهنگ لتونی در آنجا تدریس می کند، می گوید که روند سازگاری مجدد در لتونی ناهموار نبوده است. شوک هایی وجود داشت، به خصوص تفاوت بین آداب انگلیسی و لتونیایی. او انکار نمی کند که دلش برای اولی تنگ شده است. او گفت: «مردم در جمع کمتر مهربان و مؤدب هستند. "این می تواند صدمه ببیند. در لندن، فرمت این است که اگر پای کسی را بگذاری، به طور خودکار می گویید «متاسفم». اینجا نیست، من می ترسم."
وی با اشاره به نیم قرن اشغال کشور بالتیک توسط روسیه که 30 سال پیش پایان یافت، افزود: "بی ادبی و بی ادبی روزهای شوروی به سختی در حال مرگ است." هنوز هم میتوانی ضربههای روحی آن زمان را حس کنی.»
با این حال، او و همسرش از تصمیم خود برای بازگشت به لتونی خوشحال هستند. دکتر اوزولینا می گوید: «بازگشت به خانه یک تصمیم پیچیده با ابعاد احساسی و عقلانی خاص خود است. «نکته مهم این است که چه احساسی دارید که به مکانی بازگشته اید که دوستان و اقوام دوران کودکی دارید. اینها چیزهایی بودند که در نهایت بیشترین وزن را در تصمیم من برای بازگشت به خانه داشتند.»
در نهایت، این تصمیم درستی برای من بود.»
[ad_2]
مقالات مشابه
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- فیلیپین سفارشات پیشرو شبکه تلویزیون به توقف عملیات
- قالب قدیمی، مشکل جدید: دوسالانه قوه ی قانون گزاری با COVID-19
- سایبان برقی شامل انواع سایه بان می باشد
- 'با کف دست زدن شات' هنوز نمادین در هاکی با وجود, ورزش, تغییرات
- مبل بادی نمیکند نیاز به طاقتفرسا باشد. این 9 روش را بیاموزید بروید شروع.
- Take to بالقوه شما. میروند به شما اطلاع میدهند همه چیز درباره پودر باریت
- Wirecard رسوایی قرار می دهد به ویژه در آلمان شرکت نظارت
- Elway می پیوندد تماس برای تغییر پس از جورج لوید قتل
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی