لیتوانیایی کتاب قاچاقچیان: با این همه برای صرفه جویی در یک زبان
آن را به خوبی شناخته شده است که اولین گام برای دستیابی به قدرت بیش از یک کشور و مردم آن است که از طریق کنترل ان است. این واقعیت شده است به وضوح نشان داده شده در طول تاریخ. هنگامی که لهستانی-لیتوانیایی قیام از سال 1863 اتفاق افتاده روسیه امپریالیستی دولت به دنبال تسلط بر لیتوانیایی جمعیت.
آنها شروع به لغو حقوق خود را به آزادی عقیده. هدف آنها این بود که کلیسای کاتولیک روم. رژیم روسیه را هدف نهایی شد, به ریشه کن کردن و بیگانه لیتوانیایی مردم از سنت های خود را. در سال 1864 استاندار لیتوانی میخائیل Muravyov ممنوع استفاده از لاتین به زبان لیتوانیایی کتاب های درسی. دو سال بعد لیتوانیایی مطبوعات ممنوع شد.
روسیه تغییر زبان لیتوانیایی
الکساندر Hilferding یک محقق نشان می دهد که زبان لیتوانیایی که با استفاده از الفبای لاتین بود تبدیل به روسی سیریلیک. لیتوانیایی مطبوعات توقیف شد, تلاش برای از بین بردن زبان و ترویج وفاداری به علت است.
تقریبا بلافاصله افراد بر خاست تا به گسترش لیتوانیایی نوشتن. از آنجا که آنها نمی تواند از انتشار کتاب بسیاری از مردم شروع به چاپ آنها در خارج از کشور و قاچاق آنها به کشور خود.
بنابراین به نظر می رسد برای اولین بار از knygnešiai یا کتاب-حامل های, که, در, یک پیشنهاد برای صرفه جویی در خود زبان در معرض خطر زندگی خود را برای حمل و نقل کتاب در سراسر مرز. خطرات بالا بود و عبور از لیتوانیایی مرز خطرناک کار می کنند. سه cordons روسیه و نیروهای امنیتی در امتداد مرز سوار knygnešiai باید بسیار مراقب باشند.
هنگامی که آن را تاریک بود قاچاقچیان تحت فشار قرار دادند در سراسر Šešupė رودخانه است که 185 مایل طولانی رودخانه که جریان را از طریق لهستان و روسیه است. آنها تا به حال به اجرای 10 کیلومتر به یک مرکز توزیع در لیتوانیایی روستای Pilviškiai. در ابتدا knygnešiai به تنهایی کار می کرد. آنها انجام کتاب در کیسه و یا واگن تحت پوشش و ارائه آنها را به ایستگاه های راه اندازی در سراسر کشور لیتوانی است. ماه های زمستان به خصوص در طول طوفانهای برف در نظر گرفته شد خوب برای عبور از.
قهرمانان روز
در این کتاب چهل سال از تاریکیبا Juozas Vaišnorahe او بازگو چگونه لیتوانیایی خواهد پنهان کردن کتاب. زن قاچاقچیان استفاده می شود به لباس به عنوان گدا و جلد کتاب در کیسه پنیر و تخم مرغ و یا نان. دستگیر کتاب-حامل بودند تبعید به سیبری برای 3 تا 5 سال و یا زندانی محلی برای 1 تا 5 سال است. هر کسی عبور از مرز در تخلف از دستورات بود بلافاصله شات.
که زمانی که اسقف Motiejus Valančius یک مورخ و نویسنده مذهبی و سکولار کار سازمان یافته برای اولین بار در مقیاس بزرگ تلاش برای قاچاق کتاب در سراسر لیتوانیایی مرز. او مسئول چاپ بیش از 19,000 کتاب در شرق پروس. زیر رهبری Valančius فردی knygnešiai به زودی بزرگ قاچاق جوامع است.
آنها نام خود را شاد نام مثل ستاره صبح محرک, تولد دوباره, جوانه, حقیقت, اجبار و ری از نور است. آنها شروع به واردات کتاب از عنوان دور به عنوان ایالات متحده است. لیتوانیایی-آمریکایی ها کمک آنها در چاپ. این سازمان توزیع کتاب های درسی, سالنامه, علم, کتاب, داستان, فولکلور مذهبی و موعظه و نشریات دیگر.
کمونیست ها
این داستان تاریخی بلافاصله به ذهن می آورد که وضعیت کنونی در چین است. حزب کمونیست چین (CCP) است که به وضوح در زیر نمونه ای از قدیمی رژیم است. این زمان آن را در یک مقیاس بی سابقه ای به عنوان هدف آن است که برای به دست آوردن مطلق جهان کنترل. با نظامی ممکن است آن را دور مردم را اساسی حق آزادی عقیده. آن نیروهای خود را روایت در افراد با تغییر زبان و کتاب های درسی به تناسب ایدئولوژی آن. نتیجه آن رسیدن به هدف از جرم و کنترل از طریق شستشوی مغزی.
با توجه به مسیحی مطبوعات CCP مشغول نظارت 5 سال برنامه را به مسیحیت بیشتر سازگار با سوسیالیسم است که در آن وجود خواهد داشت "بازنویسی" از کتاب مقدس. این است که سرکوب جهانی حقوق بشر به ایمان به خدا. میلیون ها نفر از پزشکان فالون گونگ هستند که به طرز وحشیانه ای مورد آزار و اذیت به این روز است. اصلی خود, متن, Zhuan فالون (که اتفاقا بهترین فروشنده در اوایل '90s در چین) بود علنا سوخته و بعد از آن ممنوع است.
کتاب قاچاقچیان از لیتوانی بودند درست مثل مردم وجدانی که در چین امروز. مانند آنها هرگز داده می شود. آنها از ذهن نیست خطر جان خود را برای حفاظت از آزادی خود. و امیدوارم وجود خواهد داشت نور در انتهای تونل همانطور که بیشتر مردم در حال حمایت از حق اساسی بشر و آزادی.
دنبال کنید با ما در توییتر و یا اشتراک به لیست ایمیل ما
هنگ کنگ کانون چالش های پکن پیش نویس قطعنامه
tinyurlis.gdu.nuclck.ruulvis.netshrtco.de